Connect with us

Ciencia

Abel Góngora: El director extranjero que conquista el anime japonés

Editorial

Published

on

JAPÓN – Abel Góngora, un español que ha dejado una marca indeleble en el estudio japonés Science SARU, se ha convertido en una de las voces más innovadoras del anime contemporáneo. Tras más de una década en Japón, Góngora ha asumido el papel de codirector en la segunda temporada del anime “DAN DA DAN”, una serie que ha capturado la atención del público por su estilo frenético y su fusión de géneros.

En una entrevista exclusiva con Saltar Intro de El Comercio, Góngora compartió detalles sobre su incorporación al proyecto, los desafíos de adaptar un manga tan versátil, su colaboración con el mangaka Yukinobu Tatsu, y las experiencias de dirigir anime siendo extranjero en la industria japonesa.

El camino de Europa a Japón

Góngora recuerda que lleva más de doce años trabajando en Japón y que su vínculo con Science SARU ha sido constante desde sus primeros años en el país. “Hace mucho tiempo que no trabajo en occidente. Llevo en Japón doce años, he participado en varios proyectos en el mismo estudio”, comenta.

Su participación en “DAN DA DAN” comenzó de manera gradual. Durante la primera temporada, Góngora contribuyó en tareas específicas como animación y storyboards, y más tarde, en la dirección de la animación del opening, que se volvió viral por su estilo único. “Al principio no estaba involucrado en el proyecto, pero poco a poco fui haciendo más cosas”, explica.

La mezcla de géneros

Uno de los mayores atractivos de “DAN DA DAN” es su capacidad para combinar géneros dispares: acción sobrenatural, comedia romántica, terror y ciencia ficción. Para Góngora, capturar ese tono fue el desafío más grande. “No conozco tanto la cultura de los yokai japoneses porque no es mi cultura, y tampoco conocía mucho el cine de terror”, admite.

Para superar esta barrera, Góngora se sumergió en películas clásicas de horror y cine japonés, recibiendo recomendaciones del director de la primera temporada, Fuga Yamashiro. “Tuve que ponerme a ver películas y pedir sugerencias para entender el estilo”, comenta.

Trabajar con el mangaka Yukinobu Tatsu

Un aspecto crucial de la producción es la colaboración con el creador del manga, Yukinobu Tatsu. Aunque Góngora no trabaja directamente con él a diario, reconoce su presencia constante en el proceso. “Él está presente en muchas reuniones, y cuando hacemos la grabación de voces también suele estar”, dice Góngora.

El autor mantiene una actitud abierta y confiada hacia el equipo: “Es muy agradecido con el estudio. Siempre está abierto a nuevas ideas y prácticamente siempre ha aceptado casi todo”, añade.

Ser un director extranjero en la industria japonesa

Dirigir anime en Japón siendo extranjero no es tarea sencilla. “Mi japonés es muy limitado. Leer o escribir es casi imposible para mí, así que siempre dependo de un traductor”, comenta Góngora.

Sin embargo, Science SARU es un entorno particular que ha contado con profesionales internacionales desde sus inicios, lo que ha facilitado la comunicación. “Desde el principio, en el estudio hubo muchos extranjeros, así que siempre se ha tenido en cuenta la necesidad de traducir reuniones o materiales importantes al inglés”, explica.

Para Góngora, la mezcla entre adaptación y autenticidad personal es lo que enriquece el proceso creativo. “Soy consciente de que no voy a hacer las cosas igual que un japonés, pero eso puede ser interesante. A algunos les gusta esa diferencia”, afirma.

Antes de despedirse, Góngora anticipa que seguirá trabajando con Science SARU en nuevos proyectos, aunque no puede revelar detalles aún. “Hay muchos proyectos en camino, no puedo dar ninguna exclusiva, pero estoy trabajando en algo completamente diferente a lo que he hecho hasta ahora y creo que va a ser muy interesante”.

Con humildad y entusiasmo, Abel Góngora representa a una nueva generación de creadores internacionales que están ayudando a que el anime sea más global que nunca, sin perder su identidad. Y “DAN DA DAN”, con su segunda temporada, parece ser solo una muestra de todo lo que aún tiene por ofrecer.

Todos los capítulos de la segunda temporada de “DAN DA DAN” están disponibles en las plataformas de transmisión oficial de Netflix y Crunchyroll.

Nuestro equipo editorial no solo informa las noticias: las vive. Con años de experiencia en primera línea, buscamos los hechos, los verificamos con rigor y contamos las historias que dan forma a nuestro mundo. Impulsados por la integridad y una mirada atenta al detalle, abordamos la política, la cultura y la tecnología con un análisis preciso y profundo. Cuando los titulares cambian cada minuto, puedes contar con nosotros para abrirnos paso entre el ruido y ofrecerte claridad en bandeja de plata.

Continue Reading

Tendencias

Copyright © Todos los derechos reservados. Este sitio web ofrece noticias generales y contenido educativo con fines únicamente informativos. Aunque nos esforzamos por garantizar la precisión, no aseguramos la integridad ni la fiabilidad de la información proporcionada. El contenido no debe considerarse asesoramiento profesional de ningún tipo. Se recomienda a los lectores verificar los datos y consultar con expertos pertinentes cuando sea necesario. No somos responsables de ninguna pérdida o inconveniente que resulte del uso de la información en este sitio.